Překlad "оставя да го" v Čeština


Jak používat "оставя да го" ve větách:

Изкушавам се да те оставя да го вземеш, само за да видя как Дъбощит страда.
Skoro jsem v pokušení nechat tě vzít si ho. Jen abych viděl Pavézu trpět.
Мислиш ли, че щях да ги оставя да го отведат, ако бях?
Myslíš, že bych to dopustil, kdybych tu byl?
Виждам един печен тип, който не се оставя да го тъпчат!
Sílu. Pořádnýho chlapa, kterej se s ničím nesere!
Не мога да те оставя да го направиш.
Co? Nemůžu tě nechat formovat tyto vnímavé mladé mozky.
Тъпо - трябваше да го оставя да го вземе.
Byla to blbost. Měl jsem mu je nechat.
Реших да оставя да го изпробваш ти.
Rozhodl jsem se, že to pro mě vyzkoušíš ty.
Не мога да те оставя да го направиш сам.
Nemůžu tě vzít sebou, je to moc riskantní.
Да, аз го направих, защо да те оставя да го сложиш обратно!
Ano, to vím. Já jsem ten šmejd, co ho do něj dostal. - Teď...!
Не мислиш, че ще те оставя да го направиш сама, нали?
Co ty tady? Snad sis nemyslela, že ti dovolím abys do toho šla úplně sama?
Дейн, ти си ми приятел отдавна, но няма да те оставя да го направиш.
Dane, byl jsi dlouho můj kámoš, ale tohle tě nemůžu nechat udělat.
Няма да те оставя да го направиш сама.
Nenechám tě do toho jít samotnou.
Трябваше да ги оставя да го отрежат.
Měl jsem nechat, ať mi ji uříznou.
Не мога да те оставя да го чакаш.
Nemůžu vás tu nechat. - Nenechám vás čekat.
Кралят се оставя да го води човек на Просвещението.
Král si nechává diktovat přímo od osvícence.
Що за експерт се оставя да го хванат?
Jaký typ experta se nechá chytit?
И защо да не я оставя да го направи?
A proč bych vás to měl nechat udělat?
За втори път ми проваляш прикритието, Майрик но този път е твърде важно, за да те оставя да го провалиш
Myricku, to je podruhé, co jste prozradil moje utajení. A tentokrát je to moc velké na to, abyste to pokazil. Pokazil?
Няма да те оставя да го разпъваш заради неща отпреди 16 г.
Nebudu jen tak stát stranou a nechat tě ho mučit ohledně něčeho, co se stalo před 16ti lety.
Изкушавам се да те оставя да го вземеш.
Málem jsem v pokušení nechat tě vzít si ho.
Няма да те оставя да го зареш на мръсната суетата на този свят.
Nedovolím ti ponechat ho špinavé marnosti tohoto světa.
Колкото и да го мразя, не мога да те оставя да го убиеш.
I když toho zkurvysyna nenávidím, tak ti nemůžu dovolit, abys ho zabila.
А да те оставя да го убиеш ли?
Měl jsem tě nechat zabít to děcko?
Трябваше да те оставя да го отминеш, но никога не бих те тласнала към него, ако мислех, че ще се окажеш наранен.
Měla jsem tě nechat být. Ale nikdy bych na tebe netlačila, kdybych věděla, že si ublížíš.
Трябваше да оставя да го натопят.
Měl jsem Samanthu Wabashovou nechal, aby to na toho muže nastražila.
Трябваше да те оставя да го набиеш.
Měla jsem tě nechat, abys ho zmlátil.
Ще съм добра и ще те оставя да го пробваш първи.
Teď budu hodná a nechám tě vyzkoušet ho.
Ще ви оставя да го търсите, а аз ще чакам в хотела да се обадите.
Měla bych vás nechat dál pátrat. A já počkám na další zprávy v hotelu.
Казах ти, че няма да оставя да го обесят.
Říkala jsem ti, že ho nenechám viset.
Ще ви оставя да го осмислите.
Nechám vás chvilku v klidu, abyste si to mohl probrat.
Добре, ще те оставя да го преследваш, но ако Фрея ни предаде...
Fajn. Nechám tě pokračovat, ale pokud nás Freya zradí...
И няма да те оставя да го прецакаш отново.
A já tě nenechám pokurvit jí ho znova.
Няма да съм добър учен, ако те оставя да го вършиш сама.
To bych nebyl dobrý vědec, abych tě v tom nechal samotnou.
Не мога да те оставя да го сториш.
Bruci, nemůžu tě to nechat udělat.
Трябваше да го оставя да го изхвърли.
Měl jsem ho nechat, ať to vyhodí.
Ще те оставя да го направиш.
Nechám tě, ať se na to můžeš vrhnout.
3.2038140296936s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?